Avainsanat

, , , , , , ,

matto2

Tämän kauniin maton on kangaspuilla kutonut Aino-isotätini, todennäköisesti pian sotien jälkeen. Sitä säilytettiin huolellisesti useita kymmeniä vuosia, kunnes jokunen aika sitten päätin, että maton on aika päästä käyttöön. Se sopikin hyvin lastenhuoneeseen, mutta kun tuli aika pestä se, huomasin sen alkaneen purkautua kummastakin päästä. Minulla oli asiaa kaupunginkirjastolle, joten nappasin maton mukaan ja menin Kansalaisopiston käsityöneuvontaan. Sieltä sain hyvän opastuksen maton korjaukseen. Ja jos tuntuu, että tulee ongelmia, äitini osaa neuvoa eteenpäin. Nopeasti sain kudetta irrotettua sopivasti, joten seuraavaksi solmin hapsut uudestaan ja matto pääsee pesun kautta taas käyttöön!

This beautiful rug was woven with loom by my Great Aunt Aino, probably in the 1940’s. It was kept safely in closet and not used, until I got it sometime ago and decided it was time the rug was put on children’s room floor. It fitted there perfectly but when it was time to wash it, it turned out that the end’s were coming untied. The rug had to mended before washing it so I took it to Käsityöneuvonta, a place at the Jyväskylä City Library where tutors help clients with their handicrafts (weaving and sewing) for a small fee. I got good instructions and if there’s a problem, my mom can also give me advice. Soon I got enough wefts untied, so the next step is to tie again the fringes and wash the rug. Then it’s ready for use again!